我很腿我知道,總之上集連結在這裡

以下老樣子通篇主觀敘述,然後我就喜好非常歪曲已經回不去了不要強求


因為沒有找到節目上的版本所以就放了原唱,現在聽起來原唱的唱腔可能很過時,但這個曲調卻還是非常有氛圍

相反的,這首其實應該貼最經典的原唱,但因為我最近掉了비투비的坑所以還是要貼一下隊霸wwww

這首歌其實他唱的沒有不好,在這個搖滾曲的表現上很不錯,證明了他各種體裁都能夠駕馭

只是我覺得他的聲音更適合唱抒情歌,可以看他公開身分的歌曲,情感表現力真的十分卓越


其實從來沒聽過這首歌,純粹就是覺得這首歌很好聽而貼上來的,而這點又跟誰唱沒有太大關係XD

雖然大概到中段左右就能夠感受到OST的氣息(?),但通常傳唱很廣的OST都有一定水準,也是很能信任的


其實這輪蒙面歌手的歌聲非常特別,而且原唱的唱功也非常驚人,這個影片我在其他節目的心得也貼過了

但之所以再重貼這個影片,也不無感慨的成份,本以為她們在經歷低潮後能夠以這個閃亮的舞台再上巔峰

殊不知人生就是大起大落,也不知道我是否還能有機會再看到這團在舞台上閃亮的樣子呢

雖然我從來沒有說過,但其實我真的覺得윤종신真的很有才華,他的歌真的都很能讓人進入情境

是那種很適合在午夜的電台播放,讓人被旋律引入回憶,午夜夢迴的那種曲目


我現在前思後想都想不出來我到底為什麼要放這首歌在這裡,可能因為我一邊打game一邊看然後這個節奏很合吧?

有些時候不是歌手唱得好不好,而是歌手經歷過了多少歲月,累積而成一首歌,好與不好都在這首歌裡了

這位歌手出場第一句話就能聽出來是非常會唱歌、有實力衝擊歌王的,所以我就直接貼他的版本了

而這首歌的原唱雖然我所知不多但印象中是也是實力非常強悍、作品非常優秀的團體,兩者相輔相成


這首也是副歌一進OST的氣息馬上撲面而來,原唱也非常好聽但我還是私心貼了蒙面歌手的版本

因為真的很想聽蒙面歌手用那種比較清亮的聲音唱完整曲,雖然十分可惜但就貼貼這個版本也聊勝於無吧


比起炫技或競演導向的改編,我果然還是更愛這種表現曲子本身的唱法,而且真正好聽的歌不用炫也會很好聽的

原唱我一直都沒什麼感覺,倒不是唱得好不好就是我本身很無感而已,但我知道原唱的聲音比較黏一點

這個版本的聲音少了那份黏感好像就少了靈魂,但這位歌手又用R&B替這首歌注入了新的靈魂…

怎麼說呢就是一種被穿了(?)的概念?總之整首歌都還長一樣,但卻又已經完全不一樣了這點非常棒


先說一下這首歌我一定要貼原版,畢竟我當年摔坑摔得那麼慘,都蓋獨棟別墅了怎麼可以不貼劇情MV!

那句I remember真的是只要女主角絕望的時候就要出場一下,至今音樂一下我都還能想起幾個經典場面


原諒我擁有痴漢靈魂,마마무這麼美麗又好聽還很有特色且非常愉快的團體到底誰能不著迷!

無論別人翻唱得再好我也一定會放原唱的這沒有辦法,但我挑了換part的版本,也有種特別舞台的感覺

這首蒙面歌手也唱得很好,但本集名曲連發篇幅有限所以只能放原曲,比較可惜,還請一定聽聽看翻唱版本

當年씨스타解散後我最擔心的大概就是沒有好聽的夏日曲可以聽了,但這首歌馬上就橫空出世填滿了我整個夏天

我最推薦的部分是웬디唱的最後一句내가 제일 좋아하는 건 여름의 너,婉轉而清亮的聲音真的非常好聽!

先聲明一下我沒有不尊重原唱的意思,但我入Kpop的坑確實是入得很晚,沒有經歷過女團教科書的那個時代

我對這首歌最深刻的印象就是這個惡名昭彰的選秀節目了,而這個翻唱也重新改變了主唱유연정的人生

我不是沒有聽過改編得比原曲還出色的改編,但這可能是我聽過的改編曲當中最可怕的一首歌…

我曾經說過我覺得우리 동네 음악대장是把自己的聲音當作樂器,因此可以演繹各種類型的歌曲

但我會說레드마우스是駕馭了所有歌曲,聽她唱歌有種女王君臨天下的感覺,彷彿沒有她唱不了的歌

原曲是風格很強烈的曲目,改編起來是有一定難度的,而改編曲的這個風格則可說是把歌曲難度拉到了max

淺淡的伴奏只用拍子與零碎的音符營造出濃厚的氛圍感,全靠歌手把整首歌撐起來,十分考驗掌控力

歌手不只需要抓住旋律帶領整首歌,還需要考慮音色與唱法的呈現,甚至還要顧及歌曲的改編與平衡

這首歌宛如一個新的體裁,別說我從沒想過這首歌可以這麼唱,而是我根本沒想過世上還有這種唱歌方式!

總之這首歌簡直像是發現了新大陸,我覺得我找不到比這個版本更好的改編了,榮登神曲殿堂


無論其他歌手多會唱,이효리的風情永遠無人能敵,於是拜倒在高跟鞋下的我只能乖乖放上原唱了…

原唱나비也把這首歌唱得很好,那種黏糊糊的暗示性很強烈又不失柔軟的勾引意味,但엘리特別的聲線讓我決定放這個版本


這首歌有種舊式情歌的感覺,但是舊得剛剛好,能夠讓人想起往日的戀情又能夠不至於太過古老

雖然這位歌手很強但我總是覺得무도가요제的歌曲都飽含著某種翻唱歌手永遠不能企及的真心,讓我不得不放原唱


重複的歌曲部門如下

나를 슬프게 하는 사람들還是原唱김경호最對味,中文版林志炫也唱得不錯,是我少數還算喜歡的跨語言翻唱

至於Honey詳見本系列第三篇,至今為止我還是覺得我們安哥的聲線最特別氛圍也特別足,非常好聽

이 밤이 지나면則是原唱一夫當關,如果真的要找翻唱的話同節目第三任歌王的版本也很可以而且MBC有放全曲

音樂劇部門대성당들의 시대前述提過的法國音樂劇是很平易近人的版本,youtube上搜來聽真的不會吃虧


隨著我對Kpop的瞭解愈加深入,我聽過以及感興趣的歌曲也都在逐漸增加,這十代歌王又是名曲連發的時代

老實說我幾乎每集都有很多想要寫的但權衡再三還是割捨掉很多還不錯聽卻也只有還不錯聽的歌曲

無論如何還是希望之後也能夠順利的繼續這個一波三折的歌王補完計畫囉

arrow
arrow

    時影 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()